About Our Organization

My photo
Columbus, Ohio, United States
This non-profit organization was founded by Chie Murakami Schuller, who was born and raised in Ishinomaki, Miyagi Prefecture, Japan. She now lives in Columbus, Ohio. She founded this organization to raise funds for and awareness of the recent natural disaster in Northeast Japan. Ishinomaki(Miyagi) was devastated by the recent tsunami caused by a 9.0 magnitude earthquake on 03/11/11. Donations raised by this organization will be sent to Chie's friends including one friend who is still missing (she left behind a husband and a 5 month old daughter). Money can’t buy happiness nor can it bring back a loved one. However, our love will be much greater than the tsunami that took everything from the victim. As our logo says, our love will cover everything-including thier sadness and pain. Thank you for making a difference and showing your support for Miyagi, Japan. If you have any questions regarding this organization or how the donations are sent/spent, please contact us at loveformiyagijapan@gmail.com

Tuesday, May 31, 2011

Sad News From Ishinomaki.





Today I received a package from my mother, and in that package, she included a photo book of the 3/11/11 Tsunami which was published by the local news paper.  In that picture book, there was a photo of the Okawa Elementary school which lost 70 percent of its students.  The school name made it to the national news headlines many times, so many of you might have already heard about this school.  Every time I hear or read about them, I wondered if I know any of the parents of the students who were killed or missing, or any of the teachers.

My mother also included a copy of newspaper article which tells a story of a local teacher and his wife looking for their daughter who was a student at Okawa Elementary and still missing as of May 21st.   The teacher in the article is my history teacher from my junior high school.  He was also my brother's homeroom teacher.  I cannot even imagine what they are going through.....Just like my teacher and Yuki's family, there are many others who are still searching for their families.  In Ishinomaki, people lost at least one family member, relative or friend in 3/11 Tsunami.  I’m no exception.  My heart goes out to my teacher and his wife, and all the people who lost their loved one in the tsunami.

今日は悲しいニュースが地元からまたありました。
母親から小さな小包が届いたのですが、その中に地元の新聞紙、三陸河北新報社が発行した特別写真集が含まれていて、その写真集の中には生徒の7割が犠牲になった石巻の大川小学校の写真もありました。大川小学校はニュースや新聞でも全国的に大きく取り上げられたので名前を聞いた方もいらっしゃるのではないでしょうか...ニュースなどでこの小学校の名前を聞くたびに、犠牲になられた生徒達のご両親や先生方の中に私の知っている人がいるんだろうか...といつも考えていました。。。。そしてその写真集の中に1枚の新聞記事のコピーが大川小学校の写真のページに挟まっていました。

その記事には中学校で大変お世話になった先生が、奥様と一緒に行方不明のお嬢さんを探していると書かれてあるではありませんか。。。。。5月21日の時点ではまだ見つかっていないそうです。どんな思いでいらっしゃるのか。。。。本当に心が引き裂かれる思いです。そして辛い地元の現実は先生のような思いをしていらっしゃる方がたくさんいるということ。。。石巻ではみんな必ず自分の身内や友人に犠牲者の方がいる状態です。先生のお嬢さんや私の友人のように、まだたくさんの方が行方不明で見つかっておりません。一日も早く、そして一人でも多くの方が家族のもとに帰れますように。。。。

Tuesday, May 24, 2011

E-mail From Kanako加奈子からのメール

I received an e-mail from Kanako yesterday.
I'm going to share the part which she wrote about how things are going in Ishinomak.




幼なじみの加奈子からメールがありました.
石巻の様子などが書かれている部分をご紹介します.
(私に対する個人的なメールなので、かなりカジュアルな
表現もありますが、そのままご紹介させて頂きます。)




**************************************************************************************************************
こちらはね、徐々に回復しつつあるよ。毎日自衛隊が瓦礫撤去と遺体捜索......御遺体もまだまだあるみたいで… 瓦礫は石巻ゴミの100年分だって…水産会社の冷凍庫からの魚が腐敗して強烈な臭い!!ヘドロの臭い!くっせー!ってもんじゃない!暑くなってきたから余計にね… 
We are gradually recovering.....The National Defense Force is cleaning up the debris and searching for the bodies everyday.  Many bodies still need to be recovered.  They are saying we'll have the 100 years worth of debris.  There is a strong smell from the rotten seafood from the freezer in the seafood companies!  The smell from the mud! It really stinks!! The warmer weather is even making it worse...

....まるで原爆投下のよう…鉄屑だらけ、車もぐちゃぐちゃ…
女川はコンクリート3階建てのビルが倒れてた!
生きてる間にこんな恐ろしいこと… ってあるのね。日和山から変わり果てた石巻をみて悲しくて、悲しくて… 
It is as if the atomic bomb were dropped....you just see the metal frames of the buildings and cars are all messed up, too.  A three-story building was destroyed in Onagawa.  I realized that things this terrible can happen during our lifetime... I'm just so sad when I look down the changed scenery of Ishinomaki from the top of Hiyori Mountain.  

でもでも、早く元の石巻に戻れるよう皆頑張ってたよ!
東北人は強いって(笑) 
旦那の仕事も頑張って再開することにしたよ。
.....再建頑張って!と沢山の物を支援してもらったよ。
皆応援ありがとう〜!!
と大声で叫びたい.


But, everyone is working really hard to bring back the old Ishinomaki!
Tohoku-jin(People in North East of Japan) are strong!!
My husband's company is also re-opened for business.  
We received a lot of support to rebuild the business. 
I just want to scream and say "Thank you so much for your support!!"

Wednesday, May 18, 2011

Monday, May 16, 2011

Watanoha-Nagahama Before and After Picture 長浜(渡波)のBefore ・After 写真

My late grandpa used to take us to the Nagahama beach a lot when I was little.  We took our son to there when I visited my parents the last time back in 2009.  It was his first time to see the beach/ocean and we had a great time. This picture was taken then (this is one of my favorite picture of my son and my dad) .  I happened to find the picture of Nagahama beach when I was looking at Miyagi Prefecture's official website, and thought I would share with you all.  

Taken Sep. 2009. 2009年9月撮影
I found this picture on the Miyagi Prefecture official website, taken a few days after 03/11/11.津波の後
They put the temporary levee (according to the Miyagi pref. website, this picture was taken on 4/21/11)
4月21日の状態